Wednesday, December 05, 2007

Pano de Terra: A little piece of cloth with a long history*

(See below for Portuguese)
The looms were “more irregular than you can imagine” João da Silva Feijó said in 1797. “They were created spontaneously, from pieces of stakes, sugar cane, tied with cords from banana trees, which--once the work was finished--would be used as firewood by the very same weavers.”
But these makeshift looms, operated by slaves captured from the Guinea coast, produced an excellent quality cloth. Pano de terra would become a centerpiece of Cape Verdean culture, transform its economy, and revolutionize the Guinea slave trade. Most of all, it is an astonishing example of cultural preservation: in a developing country where cellphone ring tones echo through cafes and boys sport 50 cent gear, women young and old still tie an elegant pano around their heads and waists. Panos still accentuate a dancer’s gyrating hips in the traditional batuk dance, and women’s jeans sometimes feature a little strip of pano.
But its survival was not always assured. “In the‘90’s...Cape Verdeans started watching television, listening to the radio, reading the journal and they started borrowing other cultures that aren’t ours,” explains Sabino Lopez, a pano artisan from Picos. “They stopped wearing pano de terra.”
To prevent its disappearance and to grease the local economy, Serra Malagueta Natural Park hired Sabino to train fourteen park residents in pano production. After three months, quality cloth--in bright colors as well as the traditional black and white--began to appear across the students’ looms, thanks to Sabino’s patience and skill. “[Pano de Terra] is a practice that comes from our land and we can’t forget it,” says Zilena Furtado, 26, one of the trainees. But success will be attained only when the new weavers establish profitable businesses. “[The training] is also for us to succeed in our lives and earn some money to make our lives better,“ she adds.
How did this unique tradition emerge from barren, uninhabited islands? Not long after Cape Verde’s discovery by the Portuguese in 1460, cotton cultivation was widespread throughout the southern islands. The slaves who worked the fields also wove the cotton according to the practices of their own peoples—the Jalofos, sereres, mouros, tucrores, mandingas, and fulas of West Africa, all renowned for their weaving. Thus the birth of pano de terra.
But the practices still had to be adapted to the new, harsh climate of erratic rains, and fragile ecology. To make dye, Women gathered the islands’ own local plants ---tinta or indigo (indigofera tinctoria), urzela, and urucu -- but it was risky business: “Gathering urzela was prohibited by the king because many people died,” Sabino explains. “[The plants] were located on steep slopes and only the young had the physical ability to collect them.”.
Indigo leaves, easier to gather and more commonly used, were still no walk in the park to process: first pounded into balls, they were soaked in hot water until larvae formed. The leaves were then strained through a bamboo and sand filter, and mixed with the ash of banana leaves, purgeira, or espinho branco. Now the mixture was ready to dye thread or completed panos, which were quickly becoming the focal point of local culture.
At funerals, women would “cover their heads with a large pano” and wipe their tears on the cloth, Sabino recalls. “When someone was going to ask for a girl as his fiancé, he had to bring her pano de terra…And when a girl was about to get married, her mother-in-law… would offer her the pano de terra so she could carry her babies on her back.”
Meanwhile, demand on the Guinea Coast was soaring. Lemos Coelho tells us in 1684 that along the Rio Nuno, “Good high quality clothing from the island of Santiago of Cape Verde…was necessary for all those people [the Bagas].” African slave traders all but refused to exchange the slaves they’d captured for anything but panos from European slavers. João Pereira Corte Real, a governor of Cape Verde, said in 1641: “He who might wish to take slaves from there [The Guinea Coast] must also be a lord of the Island of Santiago, because of the panos of cotton, which are a great part of the cloth used for ransom.”
But at home, pano de terra was not just a hot commodity, as on the Guinea Coast; pano was currency. By the end of the 1600’s, as the Crown imposed harsh trade laws and the slave trade changed hands, the islands fell on hard times. Hard currency all but deserted Cape Verde. Thus, Functionaries’ wages were paid with panos. “Those who paid the local government [in panos] were declared worthy. If sentenced by the courts…the defendants were condemned to pay fines accrued in [panos].”
These same trends that made pano a currency were simultaneously threatening to destroy it. Throughout the 1700’s and 1800’s, the pano industry and the Cape Verdean economy reeled under Portugal’s repressive trade laws. One in 1687 mandated the death penalty for anyone selling panos to foreigners . Harsh laws doubled the price of slaves—cotton’s labor source—virtually extinguishing cotton production. Several historic droughts and resulting famines did not help either.
But pano’s coffin was not sealed until 1850: industrialized America began exporting cheap paulin, “definitively [killing] cotton cultivation on the majority of the islands.”
So how did pano persist? “It was generation to generation,” Sabino says, recalling his own experience. “I produced pano de terra on a loom and then it was transferred to my sons and my cousins.” He learned from his father: “My father worked a lot…Everyday, he did nothing else. From eight to six in the evening, getting up maybe to eat breakfast and then sit back down again….I would take advantage of those opportunities to give it a try.” In this way, according to Carreira, through the 11980’s small-scale pano production continued, most notably on Santiago-- through Santa Catarina, Engenhos, and Tarrafal counties, mostly with imported thread.
But it was not enough. “There was a moment in which pano de terra was really declining. No girls were having panos made to wear….With this lack of orders, we had to do other things to survive.” Sabino found work as a guard, a gardener, and a manager.
But government and NGO sponsored trainings are helping to rejuvenate the industry. Sure it’s no substitute for father-to-son, but the trainees seem to appreciate the history: “I…think our training was important because it is something that generates income in a place where there is no work.” Ermelindo, 31 says, adding, “For me it was very important…it’s part of our tradition, it’s from our land, its something old that’s covered with so much history.”
Looking at the twelve female faces, many framed in multicolored panos, all intently studying the panos slowly forming across their looms, one of the most exciting aspects of the Protected areas training emerges: A women’s apparel industry always dominated by men is finally opening up to women. “Something that you see for so long you want to learn,” says Bia Sanchez Lopez of Serra Malagueta, age 27.

1) Feijo, Joao da Silva, Memoria sobre a urzela de Cabo Verde; II—Ensaio economico sobre as ilhas de Cabo Verde em 1797. Memorias da Real Academia de Sciencias de Lisboa 1815 (pp. 145-154 e 172-193)
2) Carreira, Antonio—Panaria Cabo Verdeano Guineense (aspectos Historicos e socio-economicos. Ciclo do algodao e a transicao para o ciclo da panaria 1983 (pp 23-72)
3) Coehlo, Francisco de Lemos Duas Descricoes Seiscentistas da Guine. Edicao da Academia Portuguesa de Historia. Anotacoes historicas por Damiao Peres. Lisboa, 1953 (1669 e 1684)
4) (João Pereira Corte Real, 1641) Arquivo Historico. Conselho ultramarine. Cod. N 30 fols. 107-109
5) Barcelos, Cristiano Jose de Senna—Subsidios para a historia de Cabo Verde e Guine. Tipografia da Academia real das Sciencias de Lisboa, 1899 a 1912
6) Arquivo Historico Ultramarino. Cod n 93 fl 427 v. Treslado do alvara em forma de lei, de 23 de Janeiro de 1687, por que S.M. ha por bem proibir que nam pssam vender aos Estrangeiros os panos e roupas que se fazem nesta ilha [de Santiago].

*Written as part of Serra Malagueta Natural Park´s Ecotourism Project

Pano de Terra: Uma faixa pequena com uma história longa
Os teares eram “mais irregulares que se podem imaginar” disse João da Silva Feijó em 1797. Foram “formados espontaneamente de pedaços de estacas e canas atadas com cordas de bananeiras, que concluído a obra, passam a servir de combustível aos mesmos tecelões.”
Mas estes teares improvisados, usados pelos escravos capturados na costa de Guine, produziram uma faixa de alta qualidade. Pano de terra tornaria a ser o ponto focal da cultura Cabo-verdiana, transformando a sua economia, e revolucionando o tráfico de escravos. Alem de isso, é um exemplo incrível da preservação cultural: num país muito cosmopolita em via de desenvolvimento, onde móveis tocam por cada lado e os rapazes vestem roupas de 50 cent, mulheres e raparigas ainda atam um pano elegante na cabeça e na cintura. Panos ainda realçam a anca vibradora da batukadeira, e os jeans as vezes mostram uma fitinha de pano.
Todavia, a sua sobrevivência não foi sempre assegurado. “Nos anos ’90…Os Cabo verdianos começaram a ver o televisão, a ouvir o rádio, a ler o jornal e começaram a arrendar outras culturas que não eram nossas.” Explica Sabino Lopez, um tecelão de Picos. “Deixaram de usar pano de terra.”
Para previr a sua decadência e para melhorar a economia local, O parque natural de Serra Malagueta contratou Sabino para formar 14 moradores no parque e arredores na produção de pano de terra. Depois de três meses, faixas bem feitas---tanto de cores brilhantes como do preto e branco tradicional— começaram a aparecer nos teares dos formandos, graças a paciência e habilidade de Sabino. “ [Pano de Terra] é uma prática que veio da nossa terra e que não podemos esquecer,” disse Zilena Furtado, 26, uma das formandas. Mas êxito só será constatável quando os novos tecelões estabelecerem negócios vantajosos. “ [A formação] é também para nos sobressairmos…e ganharmos algum dinheiro para melhorarmos as nossas vidas,” acrescentou.
Como emergiu esta tradição única de ilhas áridas e inabitadas? Pouco depois do descobrimento de Cabo Verde pelos Portugueses em 1460, o cultivo de algodão foi estendido pelas ilhas. Os escravos que trabalhavam na terra também teciam o algodão de acordo com as práticas dos seus povos— Os Jalofos, sereres, mouros, tucrores, mandingas e fulas da África do Oeste, renombrados pela sua tecelagem. Assim o nascimento de pano de terra.
Sem embargo, as práticas tinham que ser adaptadas ao novo clima duro de chuvas erráticas e ecologia frágil. Para produzir tinta, as mulheres recolheram as plantas locais da ilha— tinta (indigofera tinctoria) urzela, e urucu — mas foi um assunto difícil.” Apanhar urzela foi proibido pelo Rei porque muitas pessoas morriam.” Sabino explicou. “ [As plantas] ficavam em lugares difíceis e só os jovens tinham capacidade física para apanha-las.”
As folhas de tinta, mais fáceis de apanhar e mais usadas, ainda não eram fáceis de processar: primeiramente pilado até formar “pães”, foram metidas em água quente até que larva formou. Depois, as folhas foram passado por um filtro de bambo e areia, misturado com cinza de folhas de bananeira, purgueira, ou espinho branco. Agora a mistura estava pronto para tenir tinha os panos completos, que estavam a converter-se no ponto focal da cultura local.
Nos funerais, as mulheres “cobriam as suas cabeças com panos grandes” e limpavam as suas lágrimas nele, Sabino recorda.” Quando alguém ia pedir uma menina como esposa, tinha de traze-la pano de terra…E quando uma menina estava para casar-se, a sua sogra…ofereceria um pano de terra para carregar crianças na costa.”
Ao mesmo tempo, a demanda na costa de Guiné estava a crescer. Lemos Coelho nos diz em 1684 que ao longo do Río Nuno, era “necessário para toda esta gente [Bagas] boa roupa alta desta Ilha de Santiago de Cabo Verde.” Os comerciantes africanos apenas trocavam escravos por algo mais que panos dos negreiros europeus. João Pereira Corte Real, um governador de Cabo Verde, disse em 1641: “Quem quiser tirar dali [costa de Guiné] escravos há-de ser também senhor da ilha de Santiago em razão dos panos de algodão que é grão parte da fazenda para este resgate.”
Mas no contexto doméstico, pano de terra não era só de moda, como na Costa de Guiné; pano era a moeda. Ao fim dos 1600’s, enquanto a corona impunha leis e o comércio de escravos trocou de mãos, as ilhas decairiam. A Moeda quase desapareceu das ilhas. Portanto,”Pagavam-se vencimentos aos funcionários” em pano de terra. Declararam-se “beneméritos os indivíduos que subsidiaram o governo local com [pano de terra] …Nas sentenças dos tribunais…os réus são condenados a pagar multas avultadas em [pano de terra].”
Essas mesmas tendências que converteram o pano em moeda ameaçavam, simultaneamente, destruí-lo. Durante os 1700’s e os 1800’s, a produção de pano e a economia Cabo Verdiana sofreram sob as leis comercias repressivas de Portugal. Uma, promulgada em 1687, condenou a morte a qualquer indivíduo que vendia panos aos estrangeiros. As leis duras dobraram o preço dos escravos— a fonte de mão-de-obra de algodão— quase acabando com o cultivo de algodão. Alguns sequeiros e fomes resultantes não melhoraram a situação.
Mas o pão foi condenado em 1850: Os Estados Unidos, recém industrializados, começaram a exportar Paulino barato, matando “em definitivo o cultivo do algodoeiro na maioria das ilhas.”
Então como perdurou o pano? “Foi de geração em geração,” disse Sabino, recordando a sua própria experiência. “Eu confeccionei pano de terra num tear e então foi transferido aos meus filhos e primos.” Aprendeu do seu Pai: O meu Pai trabalhava bastante…Todos os dias, não fazia mais nada. De oito as seis da tarde, levantando-se talvez para tomar o pequeno-almoço, e sentar-se novamente.” Desta maneira, Segundo Carreira durante os’ 80’s, a confecção de pano de terra continuou, a pequena escala e notavelmente em Santiago – em Santa Catarina, Engenhos e Tarrafal, com linha importado.
Mas não era suficiente. “Houve um momento em que o pano de terra entrou em decadência. Nenhuma menina mandava fazer um pano de terra para atar... com essa falta de procura...já fomos fazer outras coisas para poder sobreviver.” Sabino trabalhou como guarda, jardineiro e gestor.

As formações promovidas pelo governo e os ONG’s estão a renovar a produção. “Eu acho que a nossa formação era importante porque é algo que dá dinheiro onde não há muito trabalho,” diz Ermelindo, 31. Acrescenta: “Para mim, foi algo muito importante... faz parte da nossa tradição, é da nossa terra, é antigo e coberto com tanta história.”
Olhando as 12 caras femininas, muitas encerradas em panos multi-cores, todas fixando nos panos formando devagar nos seus teares, salienta um dos aspectos mais emocionantes da formação de Áreas Protegidas: uma indústria de roupa feminina sempre dominado por homens está á abrir-se finalmente as mulheres. “Algo que olha-se por tanto tempo quer-se aprender,” disse Bia Sanchez Lopez de SerraMalagueta, 21.


Post a Comment

<< Home